Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 154
https://doi.org/
10.69639/arandu.v12i4.1660
Traditional
Game as a Strategy for English Vocabulary
Acquisition
in Children with Montubio Cultural Influence
Juego tradicional como estrategia para la adquisición de vocabulario en inglés en
niños con influencia cultural Montubia

Karla Rashell Barragán López

kbarraganl@uteq.edu.ec

https://orcid.org/0009-0005-7712-8795

Universidad Técnica Estatal de Quevedo

Facultad de Ciencias de la Educación

Ecuador
-Quevedo
Jardel
Coutinho Dos Santos
jcoutinhod@uteq.edu.ec

https://orcid.org/0000
-0002-8626-7229
Universidad Técnica Estatal de Quevedo

Facultad de Ciencias de la Educación

Ecuador-Quevedo

Artículo recibido: 18 septiembre 2025 - Aceptado para publicación: 28 octubre 2025

Conflictos de intereses: Ninguno que declarar.

ABSTRACT

This
study examines how the traditional Ecuadorian game La Olla Encantada serves as a
culturally
meaningful strategy for supporting English vocabulary acquisition in children with
Montubio
cultural influence. A mixed-methods action research design guides the process. The
intervention
takes place in a rural public school on the Ecuadorian coast and involves 27 children
aged
seven to 10 years old. Over the course of six weeks, students participate in engaging
activities,
crafts, role-plays, and collaborative games centered on vocabulary related to colors,
animals,
food, nature, and action words. Quantitative data, collected through pre- and post-tests,
demonstrate
a statistically significant improvement in vocabulary acquisition (p < 0.001). At the
same
time, qualitative insights from visual narratives and classroom observations reveal increased
motivation,
oral participation, and emotional connection to the English language and its cultural
roots.
This experience enhances language learning and nurtures cultural identity and engagement.
The
study emphasizes the value of integrating cultural elements into diverse educational contexts
to
enrich children’s linguistic and emotional development. It also underscores the teacher’s key
role
in adapting instruction to students’ sociocultural realities, creating a more inclusive and
meaningful
learning environment.
Keywords
: traditional game, vocabulary acquisition, cultural identity, English teaching
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 155
RESUMEN

Este estudio explora cómo el juego tradicional ecuatoriano “La Olla Encantada” se convierte en

una estrategia culturalmente significativa para fomentar la adquisición de vocabulario en inglés

en niños con influencia cultural Montubia. Se aplica una metodología de investigación-acción con

enfoque mixto. La intervención tiene lugar en una escuela pública rural de la costa ecuatoriana y

cuenta con la participación de 27 niños de entre siete y 10 años. A lo largo de seis semanas, los

estudiantes se sumergen en actividades lúdicas, manualidades, dramatizaciones y juegos

colaborativos que giran en torno a vocabulario relacionado con colores, animales, alimentos,

naturaleza y acciones. Los resultados cuantitativos, obtenidos mediante pruebas antes y después

de la intervención, muestran una mejora significativa en la adquisición de vocabulario (p<0.001).

Al mismo tiempo, el análisis cualitativo de narrativas visuales y observaciones en el aula revela

un aumento en la motivación, la participación oral y el vínculo emocional de los niños con el

idioma y su cultura. Esta experiencia fortalece el aprendizaje del inglés y la identidad cultural de

los participantes. El estudio resalta la importancia de integrar elementos culturales en contextos

educativos diversos para enriquecer el aprendizaje lingüístico y emocional. Asimismo, destaca el

papel esencial del docente para adaptar su enseñanza a las realidades socioculturales del

alumnado.

Palabras clave: juego tradicional, adquisición de vocabulario, identidad cultural,

enseñanza de Inglés

Todo el contenido de la Revista Científica Internacional Arandu UTIC publicado en este sitio está disponible bajo
licencia Creative Commons Atribution 4.0 International.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 156
INTRODUCTION

Developing
a strong vocabulary is fundamental to learning any language. In the case of
English,
which serves as a global lingua franca, a strong lexicon enhances both academic
achievement
and intercultural communication (Schmitt, 2019). For children, it also supports
linguistic
competence, critical thinking, and cultural awareness.
However,
for young learners, it can be difficult, especially those in rural or multicultural
environments
with limited access to quality educational resources (Lugo-Neris et al., 2010). This
challenge
is particularly significant in Ecuador, where English is required in basic education.
Many
students face barriers due to a lack of appropriate tools, methodologies, and support for
effective
language learning (Rivera Ríos et al., 2020).
The
Ministry of Education of Ecuador (2012) acknowledges that, given the country's
multicultural
nature, some students learning English may come from indigenous backgrounds
where
Spanish is a second language and English a third.
This
cultural and linguistic diversity implies that English teachers must be culturally
responsive
and understand how students' cultural backgrounds can influence their language
acquisition
process. For instance, children from Montubio1 backgrounds bring a rich cultural
heritage
that includes unique linguistic expressions, social practices, and traditional arts
(Velásquez
García, 2018).
Unfortunately,
conventional teaching methods often overlook these cultural aspects,
resulting
in a disconnect between students' everyday experiences and their classroom learning
activities
(Comboni & Juárez, 2020). Research indicates that integrating culturally relevant
teaching
strategies can help bridge this gap, fostering greater engagement and improving
educational
outcomes (Ladson-Billings, 2014). For instance, traditional games like La Olla
Encantada
offer a promising way to incorporate cultural practices into the academic experience.
La
Olla Encantada is a beloved Ecuadorian traditional game deeply rooted in folklore
and
community play. Its interactive nature aligns well with studies that games can significantly
enhance
language learning by increasing motivation, encouraging active participation, and
promoting
social interaction (Rusiana & Nuraeningsih, 2016).
Furthermore,
games that reflect cultural traditions can support intercultural learning by
helping
children link new skills to their cultural background and identity (Ardila-Barragán, 2022).
Using
familiar and contextualized activities, such as the game aforementioned, can create
engaging
learning experiences that enhance vocabulary acquisition in a way that resonates with
students’
cultural backgrounds.
1
Montubios are people with their own cultural identity, living along the coastal and subtropical regions of Ecuador,
primarily
working as small farmers.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 157
Thus,
this study evaluates the effectiveness of La Olla Encantada as a culturally relevant
strategy
to improve English vocabulary acquisition in children with Montubio cultural influence,
examining
the relationship between cultural identity and language learning. As a result, the
research
questions that guide this study are: a) To what extent does La Olla Encantada help
Montubio
children improve their English vocabulary acquisition? Furthermore, b) What were the
students’
opinions about using traditional La Olla Encantada games to enhance vocabulary
acquisition?

Literature
Review
The
Importance of Vocabulary Acquisition in Language Learning
Building
vocabulary is central to learning a new language; it allows people of all ages to
express
themselves more clearly and understand what they hear or read. Schmitt (2019) suggested
that
vocabulary acquisition is greatly improved through interactive and engaging activities. That’s
why
using games in vocabulary learning has been shown to create a more natural and enjoyable
learning
environment, promoting incidental learning. Similarly, Villacrés et al. (2021)
emphasized
the effectiveness of game-based learning in improving vocabulary retention and
recall
in young learners.
In
addition to its role in communication, a solid vocabulary is essential for academic
success.
Nation (2006) argues that a robust vocabulary is the basis of reading comprehension and
overall
language proficiency. Furthermore, Snow (2010) highlights that contextualized
vocabulary
instruction helps young learners associate words with their meanings, thereby
enhancing
their understanding and application. Agustín Llach and Canga Alonso (2020) support
the
integration of cultural elements into vocabulary teaching to make learning more meaningful
and
relevant, especially in multicultural classrooms. Similarly, Mayer (2009) underscores that for
instructional
activities, especially game-based ones, to be cognitively effective, they must be
carefully
aligned with specific learning goals and principles of multimedia learning.
Traditional
Games as Tools for Vocabulary Acquisition
Traditional
games are excellent tools for vocabulary acquisition because they integrate
play
with language learning in a natural context. Velásquez García (2018) notes that games, such
as
La Olla Encantada, are essential to the cultural and social life of communities like Montubio.
These
games entertain and preserve cultural heritage, fostering teamwork, social interaction, and
physical
interaction. Kenanoğlu & Duran (2021) emphasize that games offer authentic, interactive
contexts
for language practice, making them particularly effective for young learners. Moreover,
Krashen
’s (1982) input hypothesis further supports the use of games in language learning,
suggesting
that vocabulary acquisition is most effective when learners engage with
comprehensible
input in meaningful, low-stress environments.
This
perspective also resonates with Vygotsky’s (1978) sociocultural theory, which
emphasizes
the value of social interaction and scaffolding in the zone of proximal development
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 158
(ZPD),
where children can achieve more with support in meaningful contexts, such as traditional
games.

Teaching
Children with Montubio Cultural Influence
Teaching
children from Montubio cultural backgrounds requires understanding their
unique
cultural context, considering that this culture is rich in traditions and customs that can be
integrated
into educational practices to make learning more relevant and engaging for children.
Velásquez
García (2018) emphasized the role of traditional games in transmitting cultural values
and
fostering a sense of identity among young learners.
Therefore,
Ladson-Billings (2014) emphasizes that culturally relevant pedagogy
empowers
students by validating their cultural identities and encouraging critical thinking about
society.
Adam (2021) highlights that many educational settings offer monocultural book
collections,
which can silence the voices of children from minority backgrounds. To address this
issue,
educators should actively seek out and incorporate diverse children’s literature that reflects
the
cultural diversity of their students.
For
Montubio children, incorporating La Olla Encantada into English vocabulary
instruction
aligns with this approach, making learning more engaging and relatable. However, as
Krasnof
(2016) cautions, while culturally responsive teaching is essential, it must be implemented
with
balance to ensure students are also exposed to global perspectives and prepared to use
language
in diverse contexts.
Legal
Framework
This
action research aligns with Goal 4 of the United Nations 2030 Agenda for
Sustainable
Development, which emphasizes inclusive, quality education for everyone (United
Nations,
2015, p.17). Specifically, Target 4.7 supports the idea that education should help learners
appreciate
cultural diversity and contribute to a more inclusive world. By integrating (LOA) into
English
vocabulary instruction for children with Montubio cultural backgrounds, this study gives
value
to students’ identities and strengthens inclusive learning environments.
Nationally,
the Constitution of the Republic of Ecuador (2008) affirms that education is
a
universal right (Art 26) and should promote diversity and intercultural understanding (Art 28).
Furthermore,
the Organic Law of Intercultural Education (LOEI, 2011) also states that teaching
must
be grounded in the cultural identity of every student. This gives educators a solid legal
foundation
to design lessons that reflect the social and cultural background of the students.
The
Ministry of Education of Ecuador (2012) acknowledges that Ecuador’s classrooms
are
multicultural. As such, it encourages educators to adapt their methods according to students’
backgrounds,
especially for those learning English as a third language. In this context, the
inclusion
of La Olla Encantada is a way to align classroom practices with national policy and
students’
reality.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 159
Moreover,
the Convention on the Rights of the Child (United Nations, 1989) asserts that
all
children have the right to receive an education that respects their cultural identity (Art 29).
This
research embodies that principle by making students’ heritage a visible and celebrated part
of
their learning process.
METHODOLOGY

This
action research employed a mixed-methods approach, combining qualitative and
quantitative
research to assess the effectiveness of a traditional Montubio game as a culturally
relevant
strategy for vocabulary acquisition in children. According to Kemmis and McTaggart
(2000),
action research is a participatory process that involves systematic inquiry by practitioners
to
improve their practices, understanding, and the situations in which they work. This creative
strategy
gave valuable insight into how bringing cultural elements into lessons can make language
learning
more meaningful and engaging for students. (Creswell & Creswell, 2017).
Population
and Sample
The
study involved a sample of 27 children (N = 27), comprising 10 boys and 17 girls,
aged
seven to 10 years, from a public school in a Rural Coastal Ecuadorian community with a
strong
Montubio cultural influence. The children were selected based on age, cultural background,
and
early stages of English language acquisition, making them an ideal sample for a vocabulary-
focused
intervention. This culturally specific focus examined how incorporating cultural heritage
into
the language learning process could enhance engagement and facilitate vocabulary retention.
Innovation

Description
of the Intervention
The
implementation lasted six weeks, during which children participated in three sessions
per
week, each lasting two hours. The intervention was designed around the Ecuadorian game La
Olla
Encantada, which was integrated into vocabulary instruction to promote culturally relevant
learning.

The
process began with a pre-test to assess students’ existing knowledge of vocabulary
related
to colors, animals, food, and nature. The vocabulary test used was carefully designed based
on
previous observations of the target group. Before the intervention began, the researcher spent
time
in the classroom observing the children's interactions, linguistic skills, and familiarity with
English
vocabulary. Based on these insights, a test was created to measure vocabulary knowledge
across
the key thematic categories aforementioned. To ensure validity, the test was reviewed by
an
expert in the field of education, who provided suggestions to enhance clarity and age
appropriateness
. The final version of the test was then applied to a pilot group of children of
similar
ages, grade levels, and cultural characteristics. This process helped refine the instrument
and
confirmed its reliability in capturing students’ vocabulary knowledge in contexts like those
of
Montubio communities.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 160
Following
this, the researcher introduced the traditional game context, and students
gradually
crafted their own "magic pots" over several sessions. Each week focused on a thematic
vocabulary
set.
That
is how students decorated their pots with flashcards of vocabulary they had learned
(animals,
food, colors, shapes, actions, and nature) during each lesson, connecting English words
to
their cultural world. Lessons also included mimicking animals, cooking, role-plays, drawing
nature
elements, and participating in movement-based traditional games, such as Carrera de Tres
Pies
. These were reinforced with collaborative tasks, songs, and chants, culminating in the
decoration
and presentation of the pots.
The
intervention concluded with vocabulary-based games, storytelling, oral
presentations,
and the conventional "breaking of the pot" event, where students retrieved small
surprises
inside their pots that symbolized their learning. Post-tests and visual narratives were
then
used to assess vocabulary acquisition and emotional engagement.
Throughout
the process, children received continuous feedback and were encouraged to
reflect
on their learning. The instructor facilitated culturally sensitive pedagogy, allowing students
to
relate English words to their Montubio identity. A detailed schedule of the intervention is
presented
in Table 1.
Table
1
Intervention
Schedule
Day
Experimental
1
Pre-test
2
Introduction to La Olla Encantada + Pre-craft activity
3
Vocabulary practice (colors + shapes) + Crafting: painting pots
4
Vocabulary practice (animals) + Crafting: drawing animals
5
Vocabulary practice (animals + food) + Role-play (farm animals) + Crafting: Drawing
food

6
Vocabulary practice (food+ nature+ action words) + Role play (Preparing green
plantain
chips) + Craft: Drawing elements of nature
7
Vocabulary practice (action words) + Traditional game day (Carrera de Tres Pies) +
Craft
decoration
8
Craft decoration: Drawing actions + Speaking practice: describing their pot
9
Vocabulary treasure hunt game + Speaking practice
10
Collaborative Story Creation + Pot Decoration: Painting the main character of the
story
(themselves)
11
Final craft touches + Practice for presentations.
12
Presentation of pots + Reflection activity
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 161
13
Game day: Postas + review vocabulary
14
Destruction of the pots + Vocabulary retrieval (items inside)
15
Visual narrative creation (to draw how they felt)
16
Group games + Vocabulary evaluation
17
Oral storytelling using vocabulary learned.
18
Post-test
Data
Collection Instruments
Data
was collected in two phases. The quantitative phase was integrated by a pre-test and
post
-test, which were analyzed using a T-test and the SPSS program, where all data were revised
to
create descriptive statistics. The qualitative phase used observations and visual narratives to
obtain
rich and in-depth information about the feelings of students using (LOA) to learn English
Vocabulary.

Test

Brown
(2004) describes a test as a way to check what someone knows or can do in a certain
area.
In this study, the test served as a tool to assess students’ vocabulary knowledge, their
comprehension
of the words, and their ability to use them in context (Schmitt, 2019). Two
versions
of the test were implemented: a pre-test and a post-test.
The
pre-test was applied before the intervention to assess the students existing vocabulary.
It
included four parts. First, students looked at a picture and chose the correct English word from
three
options. Then, they matched words with pictures. In the next part, they completed sentences
using
the appropriate word. Finally, they saw pictures and answered closed questions such as:
“What
color is the pot?”
After
the intervention, the post-test was given. It contained the same structure, words, and
questions
as the pre-test. This helped show whether students had improved or acquired vocabulary
after
learning through the game-based and culturally relevant method.
Visual
Narrative
A
visual narrative is a qualitative method that combines imagery with short written or
spoken
reflections to capture learning experiences and emotions (Lemon, 2006). By the same
token,
the 27 students were asked to draw how they felt during the intervention and how they
connected
their vocabulary to their culture and learning experiences. However, a visual narrative
is
incomplete without language and dialogue to accompany it (Lemon, 2006), so after that, they
were
requested to write a short phrase or reflection describing their experiences, feelings, and
thoughts
related to learning vocabulary with the Ecuadorian Traditional Game La Olla
Encantada
. The analysis of drawings and written reflections provided insights into how the
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 162
children
conceptualized the vocabulary and its cultural significance (Rusiana & Nuraeningsih,
2016)
.
Classroom
Observations
According
to Kumar (2023), observation as a data collection method in educational
research
involves the systematic and purposeful watching and recording of behaviors and
phenomena
within their natural settings. For that reason, the 27 children’s engagement levels,
vocabulary
usage, and interactions with the material were observed during 6 weeks of learning
lessons
(Creswell & Creswell, 2017), to learn about their thoughts and behaviors using a
traditional
game as a way of learning vocabulary in English. Notes were used to document their
responses,
attitudes, and actions in every lesson.
Data
Analysis
Quantitative
Analysis
Descriptive
statistics, such as means, standard deviations, and frequencies, were
calculated
to summarize the effectiveness of (LOA) as a culturally relevant strategy to improve
English
vocabulary acquisition in children with Montubio cultural influence. A paired sample t-
test
was applied to the pre-test and post-test results to determine whether there were significant
differences
in vocabulary acquisition. The data were analyzed using SPSS version 25, a widely
used
statistical software in the social sciences and related disciplines. This tool allows researchers
to
execute computer-based analyses by organizing, categorizing, and interpreting data (Pacheco
et
al., 2020).
Qualitative
Analysis
The
visual narratives were analyzed through thematic coding to identify recurrent themes
related
to vocabulary comprehension, cultural connection, and student engagement (Braun &
Clarke,
2006). The classroom observations serve as a record and support of the learning process,
identifying
behavior patterns, progress in performance, and engagement levels during the 18
lessons.

Ethical
Considerations
The
study adhered to ethical guidelines to ensure the protection and well-being of
participants.
Before starting, formal permission was obtained from the educational institution.
Furthermore,
the participation in the study was entirely voluntary, and informed consent was
obtained
from both the participants and their parents or legal guardians. They were provided clear
information
about the study’s objectives, procedures, and right to leave without any negative
consequences.

All
data collected was kept confidential and used exclusively for the research, which was
in
line with ethical standards (Cohen et al., 2018). Throughout the process, special care was taken
to
respect the children’s cultural background and ensure their comfort and safety during the
intervention.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 163
RESULTS
AND DISCUSSIONS
The
findings indicate a statistically significant improvement in vocabulary acquisition
after
the implementation of (LOA). A paired sample t-test was conducted to compare the
participants'
pre-test and post-test scores.
There
was a significant difference in the scores for the pre-test (M = 4.95, SD = 2.51) and
post
-test (M = 7.81, SD = 1.90) conditions (p < 0.001), which rejects the null hypothesis. Table 2
presents
the descriptive statistics and significance values.
Table
2
Paired
Sample T-test
(N
= 27)
Test
Min Max Mean Std.Dev. Sig. (P).
Pre
1.33 9.67 4.95 2.51 0.000
Post
4.66 10 7.81 1.90
Note:
N=sample M= mean Sd= standard deviation Min= Minimum Max= Maximum Sig (P):
Significance

The
quantitative results show a meaningful improvement in the students’ English
vocabulary
knowledge by the end of the intervention using La Olla Encantada, aligning with the
primary
objective of integrating culturally relevant strategies to enhance vocabulary language
acquisition.
Moreover, the increase in scores from pre-test and post-test also reflects the potential
of
game-based learning as an engaging and effective method for children.
This
improvement supports Schmitt's (2019) view that students learn new words best
through
fun and meaningful activities. Similarly, Villacrés et al. (2021) support the idea that
games
can activate deeper learning mechanisms, particularly in young learners. In this case, the
game
was a bridge that connects students’ backgrounds to the learning process.
Nonetheless,
it is essential to consider the depth and sustainability of this learning. Mayer
(2009)
cautions that educational games must be closely aligned with learning objectives to
produce
real cognitive benefits. While the post-test scores are promising, they mostly reflect
short
-term acquisition. Further studies are needed to determine if this vocabulary is retained over
time
and whether students can transfer these words to other contexts, such as writing or
spontaneous
conversation.
Beyond
academic progress, this study opened a space for cultural identity to shine in the
classroom.
Many participants expressed pride in their heritage, stating comments such as My
culture
is beautiful and My culture is fun” as presented in Figure 1.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 164
Figure
1
Visual
Narrative: Student Feelings about learning with a traditional game
These
comments, captured in the visual narratives, suggest that language learning becomes
more
engaging when children recognize themselves and their roots in the activities.
In
Lesson 4, during the pot-decorating activity, students asked with genuine curiosity what
would
come next in the game. Some even began to wonder how elements of their culture, such as
banana,
cocoa, green plantain, skirt, flower, and a variety of Ecuadorian dishes would be named
in
English. This desire to explore both languages shows how culturally relevant content can foster
natural
motivation and curiosity, which are key aspects in language acquisition.
This
pattern of emotional engagement was also clear in other sessions. For example, in
Lesson
6, during a role-play activity called Preparing green plantain chips, the researcher,
acting
as a chef, did a magic trick that turned small circular pieces of paper into real green plantain
chips.
One student, smiling widely, said, English teachers can do magic! followed by Not just
because
of the tricks, but also because they can make everything more fun. I like English. These
statements
demonstrate the importance of engaging students to foster motivation, aligning directly
with
the third objective of the EFL Ecuadorian Curriculum, which emphasizes the importance of
creating
a love of learning languages from an early age (Ministry of Education, n.d.).
These
observations support Ladson-Billings’ (2014) framework of culturally relevant
pedagogy,
which affirms the value of connecting students' lived experiences to classroom
learning.
When students feel seen and heard, their engagement increases, and learning becomes
more
meaningful.
Nonetheless,
it is necessary to strike a balance. While celebrating local culture is important,
overemphasizing
it could unintentionally limit students’ exposure to diverse global uses of
language.
Krasnof (2016) argues that focusing too narrowly on one cultural context might prevent
learners
from developing the flexibility to use English in a variety of situations. Therefore, a
balanced
approach is needed. One that honors cultural identity while also preparing them for
communication
beyond their local context.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 165
One
unexpected outcome was the increase in oral participation. Although vocabulary was
the
primary focus, students began to use new words in class conversations spontaneously. This
shift
in behavior aligns with Krashen’s (1982) input hypothesis, which points out the importance
of
creating low-anxiety, meaningful environments for second language acquisition. The playful,
familiar
atmosphere created by the game reduced students’ fear of making mistakes and
encouraged
natural language use.
Vygotsky's
(1978) theory of the zone of proximal development (ZPD) also offers insight
into
this behavior. The tasks placed students at a level that was challenging enough to stretch their
skills
without overwhelming them. The support from the teacher and the group allowed them to
take
risks and participate with greater confidence. This proves that culturally responsive, game-
based
strategies foster an environment where students are more likely to speak, collaborate, and
learn
from one another.
Importantly,
students were not excited merely because the activity was new; rather, their
enthusiasm
was deeply tied to the cultural familiarity of the game. La Olla Encantada is already
known
in their community, which made the learning feel more personal and authentic. What was
novel
was building the game from scratch using recycled materials, a twist that empowered them
creatively
and strengthened emotional engagement.
If
the intervention had been implemented without the traditional game, it is unlikely that
the
vocabulary gains and emotional connections would have been as impactful. Students often
recalled
new words by linking them to specific moments in the game, such as decorating the pots
or
playing role-plays, which suggests that the integration of movement, art, and culture triggered
stronger
memory encoding.
That
said, replicability in urban or intercultural contexts requires nuance. While urban
students
may not share Montubio heritage, this game could still serve as a gateway to cultural
awareness
and appreciation. As one participant-observer from the same culture, the teacher's own
cultural
identity played a major role in the emotional resonance of the lessons. Teachers
unfamiliar
with the culture would need to research, approach with respect, and perhaps collaborate
with
local community members to preserve the integrity and sensitivity of the experience.
In
short, while the game proved effective in this rural, culturally aligned setting, its strength
lies
not just in what was taught, but how and from where it was taught. Culturally responsive
pedagogy,
when implemented with authenticity and heart, not only teaches a language but also
nurtures
identity, belonging, and joy in learning.
Overall,
the results show how a culturally rich activity like La Olla Encantada can serve
as
a powerful tool for language learning. It supports cognitive growth and emotional and social
connection,
making the classroom a space where students feel excited to learn, proud of who they
are,
and curious about how their world fits into the language they are learning.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 166
CONCLUSION

The
primary purpose of this study was to examine how a traditional Ecuadorian game can
contribute
to vocabulary acquisition in English among young learners. Throughout the study,
students
participated in interactive activities based on these games, creating a dynamic and
engaging
learning environment. By incorporating culturally relevant games into English lessons,
students
were more motivated to participate and showed increased retention of new vocabulary.
To
implement this approach effectively, the lesson plan was designed using a structured
framework
that aligned learning objectives with engaging activities. First, key vocabulary was
selected
based on the thematic focus of the games. Then, activities were developed to encourage
repeated
exposure and meaningful use of the words. Finally, students had the opportunity to
reinforce
their learning through hands-on participation and collaborative interactions.
The
results of this study confirm that traditional Ecuadorian games, when integrated
meaningfully
into the classroom, can become powerful tools for language acquisition. La Olla
Encantada
supported vocabulary development and made learning more enjoyable, emotionally
meaningful,
and connected to students’ cultural identity. However, the success of such strategies
does
not rely solely on the materials or activities used, but also on the role of the teacher.
Educators
need to receive ongoing training that helps them recognize, value, and
incorporate
students’ cultural backgrounds into their lessons. Teachers need time and tools to
observe
their learners, understand their realities, and adapt their methodologies accordingly. In
classrooms
that reflect diversity, such as those with Montubio influence, teaching should
transcend
textbooks by being inclusive, dynamic, and culturally grounded.
By
embracing this perspective, educators can transform their practice and help every
student
feel seen, heard, and supported, not just in learning a new language but in finding pride
in
who they are.
Limitations
and recommendations
This
study faced two main limitations. First, some students had irregular attendance,
which
meant they missed key lessons that could have supported their vocabulary development.
Second,
there were times when access to materials for the game-based activities was limited,
which
reduced the variety and depth of the learning experience.
To
strengthen future research, it would be beneficial to find ways to encourage more
consistent
student participation, whether through scheduling adjustments or increased
engagement
efforts. Ensuring better access to materials and resources would also help enrich the
activities
and maximize their impact.
In
addition, future studies could explore how La Olla Encantada might support the
development
of other language skills, such as speaking and listening. Understanding its potential
to
improve fluency, pronunciation, and spontaneous communication could offer valuable insights.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 167
By
building on these areas, educators can create more engaging and effective ways to integrate
traditional
games into English language learning.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 168
REFERENCES

Adam,
H. (2021). When Authenticity Goes Missing: How Monocultural Children’s Literature Is
Silencing
the Voices and Contributing to Invisibility of Children from Minority
Backgrounds.
Education Sciences, 11(1), 10-11. https://doi.org/10.3390/educsci11010032
Ardila
-Barragán, J. N. (2022). Juegos tradicionales: Aportes al desarrollo sociocultural en
contextos educativos rurales.
Revista digital: Actividad Física y Deporte, 8(1), 7-9.
https://doi.org/10.31910/rdafd.v8.n1.2022.2152

Barrionuevo Villacrés, J. A., Cajamarca Farez, L. S. ., Guijarro Paguay, S. L. ., & Chicaiza Calle,

C. O. (2021).
Metacognitive strategies for the development of teaching vocabulary in
English
. Horizontes. Revista De Investigación En Ciencias De La Educación, 5(19), 657
667.

Braun,
V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in
Psychology
, 3(2), 77-101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
Brown,
H. D. (2004). Language assessment: Principles and classroom practices. Pearson
Education.

Cohen,
L., Manion, L., & Morrison, K. (2018). Research Methods in Education (8th ed.). London:
Routledge.
https://doi.org/10.4324/9781315456539
Comboni
Salinas, S., & Juárez Núñez, J. M. (Eds.). (2020). Interculturalidad y diversidad en la
educación: Concepciones, políticas y prácticas
(Primera edición). Universidad Autónoma
Metropolitana, Unidad Xochimilco, División de Ciencias Sociales y Humanidades.

Constitución de la República del Ecuador. (2008). Constitución de la República del Ecuador

https://www.asambleanacional.gob.ec/sites/default/files/documents/old/constitucion_de_b

olsillo.pdf

Creswell,
J. W., & Creswell, J. D. (2017). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed
methods
approaches (5th ed.). Sage Publications.
Kemmis,
S., & McTaggart, R. (2000). Participatory action research: Communicative action and
the
public sphere. In D. Denzin & Y. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research
(2nd
ed., pp. 567-605). Sage.
Kenanoğlu,
D., & Duran, M. (2021). The Effect of Traditional Games on the Language
Development
of Pre-School Children in Pre-School Education. Asian Journal of Education
and
Training, 7(1), 79-80. https://doi.org/10.20448/journal.522.2021.71.74.81
Kumar,
A. (2023). Observation method. Library Philosophy and Practice.
https://www.researchgate.net/publication/360808469

Krashen,
S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition (1st ed). Pergamon.
Krasnof,
B. (2016). Culturally Responsive Teaching: A Guide to Evidenced-Based Practices for
Teaching
All Students Equitably. In Equity Assistance Center at Education Northwest.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 169
https://educationnorthwest.org/sites/default/files/resources/culturally
-responsive-
teaching.pdf

Ladson
-Billings, G. (2014). Culturally Relevant Pedagogy 2.0: A.k.a. the Remix. Harvard
Educational
Review, 84(1), 74-84. https://doi.org/10.17763/haer.84.1.p2rj131485484751
Lemon,
N. (2006). Using visual narrative for reflection. In Proceedings of AARE Conference
Lugo
-Neris, M. J., Jackson, C. W., & Goldstein, H. (2010). Facilitating vocabulary acquisition of
young
English language learners. Language, Speech, and Hearing Services in Schools,
41
(3), 314-327. https://doi.org/10.1044/0161-1461(2009/07-0082)
Mayer,
R. E. (2009). Multimedia learning (2nd ed.). Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/CBO9780511811678

Ministry
of Education. (n.d.). English as a foreign language curriculum: Educación General
Básica
and Bachillerato General Unificado. https://educacion.gob.ec/wp-
content/uploads/downloads/2016/03/EFL1.pdf

Ministry
of Education of Ecuador. (2012). Estándares de aprendizaje de inglés.
https://educacion.gob.ec/wp-

content/uploads/downloads/2012/09/estandares_2012_ingles_opt.pdf

Nation,
I. S. P. (2006). Learning vocabulary in another language (8. print). Cambridge Univ.
Press.

Organic
Law of Intercultural Education (LOEI). (2011). https://educacion.gob.ec/wp-
content/uploads/downloads/2017/05/Ley
-Organica-Educacion-Intercultural-
Codificado.pdf

Pacheco, J. L. R., Argüello, M. V. B., & Suárez, A. I. D. L. H. (2020). Análisis general del SPSS

y su utilidad en la estadística. E-IDEA Journal of Business Sciences, 2(4), 17-25.

Rivera Ríos, A. R., Galdós Sotolondo, S. Á., Espinoza Freire, E. E., Galdós Sotolondo, S. Á., &

Espinoza Freire, E. E. (2020). Educación intercultural y aprendizaje significativo: Un reto

para la educación básica en el Ecuador.
Conrado, 16(75), 390-396.
Rusiana,
R., & Nuraeningsih, N. (2016). Teaching english to young learners through traditional
games.
Journal of Language and Literature.
Schmitt,
N. (2019). Understanding vocabulary acquisition, instruction, and assessment: A
research
agenda. Language Teaching, 52(2), 261-274.
https://doi.org/10.1017/S0261444819000053

Schmitt,
N. (2019). Vocabulary in language teaching. Cambridge University Press.
Snow,
C. E. (2010). Academic Language and the Challenge of Reading for Learning About
Science.
Science, 328(5977), 450-452. https://doi.org/10.1126/science.1182597
Swain,
M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and
comprehensible
output in its development. In S. Gass, & C. Madden (Eds.), Input in second
language
acquisition (pp. 235-253). Rowley, MA: Newbury House.
Vol. 12/ Núm. 4 2025 pág. 170
United
Nations. (1989). Convention on the Rights of the Child.
https://www.ohchr.org/en/instruments
-mechanisms/instruments/convention-rights-child
United
Nations. (2015). Transforming our world: The 2030 Agenda for Sustainable Development.
https://sdgs.un.org/2030agenda

Velásquez García, J. D. (2019). Las artes del pueblo montuvio y su aporte lingüístico cultural en

los estudiantes de tercero de bachillerato ciencias “G” de la Unidad Educativa Quevedo

(Tesis de maestría).
UNAE. http://repositorio.unae.edu.ec/bitstream/56000/751/1/TFM-
ELL
-76.pdf
Vygotsky,
L. S. (1978). Mind in Society: Development of Higher Psychological Processes (M.
Cole,
V. Jolm-Steiner, S. Scribner, & E. Souberman, Eds.). Harvard University Press.
https://doi.org/10.2307/j.ctvjf9vz4