
Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2685
https://doi.org/10.69639/arandu.v13i1.2077
Dimensiones del Alli Kawsay y sus transformaciones en la
cosmovisión kichwa: análisis cualitativo desde las voces de la
comunidad kichwa de Santa Bárbara de Cotacachi
Dimensions of Alli Kawsay and its transformations in the Kichwa worldview:
qualitative analysis from the voices of the Santa Bárbara de Cotacachi Kichwa
community
Yuri Amaya Guandinango-Vinueza
yuri.guandinango@espoch.edu.ec
https://orcid.org/0009-0005-4875-6135
Escuela Politécnica del Chimborazo -ESPOCH
Riobamba - Ecuador
Byron Napoleón Cadena-Oleas
bcadena@espoch.edu.ec
https://orcid.org/0000-0002-4535-5265
Escuela Politécnica del Chimborazo -ESPOCH
Riobamba – Ecuador
Artículo recibido:18 febrero 2026-Aceptado para publicación:20 marzo 2026
Conflictos de intereses: Ninguno que declarar.
RESUMEN
Este artículo analiza las dimensiones del Alli Kawsay (buena vida) y sus transformaciones en la
cosmovisión kichwa en la comunidad kichwa de Santa Bárbara del cantón Cotacachi, Imbabura,
Ecuador. Mediante un diseño etnográfico de enfoque mixto se realizaron doce entrevistas, grupos
focales y una encuesta estructurada a miembros de la comunidad organizados en siete franjas
etarias (9 a 74 años). El análisis fue procesado en Atlas.ti, generando 20 códigos distribuidos en
tres familias: Dimensiones del Alli Kawsay, Transformaciones de la cosmovisión kichwa y
Transmisión intergeneracional del conocimiento (Ranti Ranti). Los hallazgos revelan que el Alli
Kawsay se sostiene sobre ocho pilares interrelacionados —alimentación soberana, salud integral,
espiritualidad, tierra y agua, comunidad-minga, armonía familiar, identidad cultural y
reciprocidad— y que estas dimensiones están siendo debilitadas por procesos de
occidentalización, pérdida del idioma kichwa, desvinculación juvenil y transformación de los
patrones alimentarios. El análisis intergeneracional evidencia una brecha estructural entre las
generaciones mayores, depositarias de la memoria viva del Alli Kawsay, y las generaciones más
jóvenes en tensión entre la modernidad y la identidad ancestral. El estudio propone cinco líneas
de acción para fortalecer la transmisión intergeneracional como estrategia de revitalización
cultural.
Palabras clave: Alli Kawsay, cosmovisión kichwa, interculturalidad, transmisión
intergeneracional, revitalización cultural

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2686
ABSTRACT
This article analyzes the dimensions of Alli Kawsay (good life) and their transformations in the
Kichwa worldview in the community of Santa Bárbara, Cotacachi canton, Imbabura, Ecuador.
Using a mixed-methods ethnographic design, twelve interviews, focus groups, and a structured
survey were conducted with community members organized into seven age groups (9 to 74 years).
The analysis was processed in Atlas.ti, generating 20 codes in three families: Dimensions of Alli
Kawsay, Transformations of the Kichwa worldview, and Intergenerational Knowledge
Transmission (Ranti Ranti). These dimensions are being weakened by processes of
Westernization, Kichwa language loss, youth disengagement, and dietary transformation. The
intergenerational analysis reveals a structural gap between older generations, who hold the living
memory of Alli Kawsay, and younger generations caught between modernity and ancestral
identity. Five action lines are proposed to strengthen intergenerational transmission as a cultural
revitalization strategy.
Keywords: Alli Kawsay, Kichwa worldview, interculturality, intergenerational
transmission, cultural revitalization
Todo el contenido de la Revista Científica Internacional Arandu UTIC publicado en este sitio está disponible bajo
licencia Creative Commons Atribution 4.0 International.

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2687
INTRODUCCIÓN
El Alli Kawsay, "buena vida" en kichwa, tiene raíces en la lucha organizada de los
pueblos kichwas del Ecuador desde mediados del siglo XX por la tierra (ñukanchik allpa), la
alimentación propia (sumak micuna) y la educación en idioma propio (ñucanchij yachana) (Inuca
Lechón, 2017). Este concepto alcanzó reconocimiento jurídico en la Constitución de la República
del Ecuador (2008), que consagra el Sumak Kawsay en su Preámbulo y reconoce los derechos de
la Pachamama en los artículos 71–74 —por primera vez en el mundo (Laastad, 2020; Humphreys,
2017)—, mientras el COOTAD (2010) y la LOEI (2011) lo incorporan como principio de la
organización territorial y del sistema educativo intercultural bilingüe. Sin embargo, el Plan
Nacional del Buen Vivir 2013–2017 (SENPLADES, 2013) evidenció que el discurso desarrollista
antropocéntrico se volvió hegemónico (Acosta, 2017), generando una brecha persistente entre el
horizonte normativo del Buen Vivir y su práctica cotidiana en comunidades concretas.
Esta tensión es el problema central que el presente estudio aborda en la comunidad
kichwa de Santa Bárbara, cantón Cotacachi, Imbabura, una comunidad kichwa que mantiene
prácticas vivas —mingas, ritualidad, producción agroecológica— pero está expuesta a procesos
acelerados de occidentalización que transforman su cosmovisión generación a generación
(Cuestas-Caza, 2024). El objetivo general es analizar las dimensiones del Alli Kawsay y sus
transformaciones en la cosmovisión kichwa en la comunidad kichwa de Santa Bárbara durante
2025, mediante un enfoque cualitativo que plasme las voces territoriales y fortalezca el Ranti
Ranti de conocimientos. Los objetivos específicos son: (1) conceptualizar las dimensiones del
Alli Kawsay y su relación con la transmisión intergeneracional; (2) analizar sus transformaciones
en la cosmovisión kichwa local; y (3) proponer acciones de revitalización cultural.
Marco Teórico
El marco teórico se organiza en tres ejes articulados: la conceptualización del Alli
Kawsay y su distinción del Sumak Kawsay, la estructura y transformaciones de la cosmovisión
kichwa, y los mecanismos de transmisión intergeneracional del conocimiento (Ranti Ranti). La
siguiente tabla sintetiza los aportes teóricos centrales por eje, incluyendo el marco normativo
ecuatoriano que les otorga respaldo institucional (Tabla 1).
Tabla 1
Marco teórico: síntesis por ejes conceptuales
Eje teórico Síntesis conceptual Referencias clave
2.1 Alli Kawsay
y Sumak
Kawsay
Genealogía y
distinción
epistemológica
Inuca Lechón (2017) establece la distinción
fundacional: el Alli Kawsay es la vida pragmática
cotidiana (alimentarse sanamente, cuidar la tierra,
participar en comunidad), mientras el Sumak Kawsay
es el horizonte histórico de vida digna y hermosa. El
primero es praxis; el segundo, utopía orientadora.
Esta dualidad confronta la dominación monocultural.
Erazo Acosta (2022) añade que el Alli Kawsay ofrece
• Inuca Lechón
(2017)
• Erazo Acosta
(2022)
• Coral-Guerrero
et al. (2021)
• González-Díaz et
al. (2021)

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2688
Eje teórico Síntesis conceptual Referencias clave
posibilidades epistemológicas concretas para trabajar
con la naturaleza como sujeto de derechos. Coral-
Guerrero et al. (2021) identificaron en la Amazonía
ecuatoriana cuatro elementos del Sumak Kawsay:
cosmovisión orientada a la naturaleza, comunidad,
economía solidaria y conocimiento ancestral.
González-Díaz et al. (2021) muestran que es un
concepto dinámico no capturado por el IDH. Richter
(2025) agrega que la reciprocidad del Buen Vivir
genera "abundancia afectiva" que desindividualiza el
bienestar. En el plano normativo, la Constitución
(2008), el CODENPE (2011) y la LOEI (2011) lo
incorporaron institucionalmente, aunque Acosta
(2017) y Jaria & Manzano (2014) advierten que la
institucionalización puede diluir su sentido
emancipador.
• Richter (2025)
• Acosta (2017)
• Jaria i Manzano
(2014)
• Constitución
Ecuador (2008)
• CODENPE
(2011)
• LOEI / MED
(2011)
2.2 Cosmovisión
kichwa
Estructura,
dualidad y
transformaciones
La cosmovisión kichwa es un sistema vivo de
principios relacionales. Stivelman, Bermúdez y
Monachesi (2016) identifican la dualidad andina —
donde los opuestos se complementan— como
fundamento del orden cósmico. Rivera (2018) señala
que opera en un doble camino: traducir el lenguaje
andino a discurso ontológico y reconocer la
efectividad de los mitos. Gudynas (2018) articula los
Derechos de la Naturaleza con la espiritualidad
kichwa de relación con la Pachamama. Las
transformaciones están ampliamente documentadas:
Pomboza-Tamaquiza et al. (2024) muestran que el
entorno educativo monolingüe es el principal factor
de pérdida del kichwa; Wroblewski (2021) valida el
bilingüismo creativo como estrategia adaptativa;
Cuestas-Caza (2024) conceptualiza el Sumak
Kawsay como praxis decolonial territorial ante la
subalternización neoliberal. Laastad (2020),
Humphreys (2017) y Espinosa y Rodríguez (2025)
documentan que el discurso desarrollista se volvió
hegemónico en Ecuador a pesar del reconocimiento
constitucional, lo que explica la coexistencia de
extractivismo y derechos de la naturaleza. Minoia et
al. (2024) y Oikonomakis (2020) muestran cómo el
kawsak sacha articula educación, territorio y
resistencia anti-extractivista. Miño Puga (2025)
analiza el cine indígena como repositorio viviente de
memoria.
• Stivelman et al.
(2016)
• Rivera (2018)
• Gudynas (2018)
• Pomboza-
Tamaquiza et al.
(2024)
• Wroblewski
(2021)
• Cuestas-Caza
(2024)
• Laastad (2020)
• Humphreys
(2017)
• Espinosa &
Rodríguez (2025)
• Minoia et al.
(2024)
• Oikonomakis
(2020)
• Miño Puga
(2025)
2.3 Ranti Ranti
Transmisión
intergeneracional
del conocimiento
La transmisión intergeneracional —Ranti Ranti o
reciprocidad de conocimientos— opera mediante
mecanismos formales e informales. Malapane,
Chanza y Musakwa (2024) identifican el folklore, las
danzas, los mitos y los rituales como vías principales,
y la invasión tecnológica, la reticencia de los
custodios y el olvido como obstáculos; proponen
• Malapane et al.
(2024)
• Knight (2020)
• Hammine (2021)
• Ortiz-Padilla et
al. (2024)
• Standish (2024)

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2689
Eje teórico Síntesis conceptual Referencias clave
documentación, integración de saberes y uso de
medios. Knight (2020) demuestra en Nueva Zelanda
que la formación docente bicultural actúa como
amortiguador de la homogeneización global.
Hammine (2021) muestra que la política educativa
puede ser parte del problema o de la solución en la
revitalización lingüística. Ortiz-Padilla et al. (2024) y
Standish (2024) proponen pedagogías decoloniales e
interculturales que articulen saberes ancestrales y
contemporáneos. Wibbelsman y Fernández Castro
(2025) desarrollan espacios pedagógicos desde
epistemologías andinas y amazónicas. En el plano
mediático, Bermúdez y Uzendoski (2018), González-
Rentería y Tinitana (2024), Tapia et al. (2024) y
Lobensteiner y Thies (2020) documentan el cine
comunitario, el documental etnográfico, la radio
indígena y los medios alternativos como
infraestructuras de transmisión cultural y resistencia
epistémica.
• Wibbelsman &
Fernández Castro
(2025)
• Bermúdez &
Uzendoski (2018)
• González-
Rentería &
Tinitana (2024)
• Tapia et al.
(2024)
• Lobensteiner &
Thies (2020)
• MOSEIB /
DINEIB (2007)
MATERIALES Y MÉTODOS
Enfoque, diseño y alcance
La investigación adopta una metodología cualitativa con diseño etnográfico de alcance
descriptivo-explicativo (Hernández Sampieri et al., 2014). El método inductivo fundamenta el
análisis en las experiencias directas de la comunidad (Zamora, Alejo Machado y Armendáriz
Zambrano, 2018); el método analítico permite descomponer los fenómenos complejos en sus
elementos constitutivos (Lopera Echavarria et al., 2010).
La investigación es de corte transversal y diseño no experimental, aunque la existencia
de un estudio previo de Guandinango, (2013) le otorga una dimensión diacrónica particular. El
estudio se inscribe en el paradigma de la investigación decolonial, dado que el investigador forma
parte de la comunidad estudiada, lo que contribuye a la autenticidad de los datos y responde al
principio del Ranti Ranti —la reciprocidad de conocimientos— como horizonte ético.
Participantes
La muestra fue seleccionada intencionalmente siguiendo la estratificación etaria
propuesta por Potosí (2022), basada en la división de la sociedad inca en siete franjas
generacionales. Entre noviembre y diciembre de 2025 se realizaron doce entrevistas con dieciséis
participantes, mediante tres modalidades: entrevistas individuales en profundidad, entrevistas
duales y un grupo focal con niñas y niños, tal como se detalla en la Tabla 2.

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2690
Tabla 2
Caracterización de participantes por franja etaria — comunidad comunidad kichwa de Santa
Bárbara, Cotacachi 2025
Cód. Participante Edad Franja Modalidad Fecha
E001 Etelvina Vinueza 55 Franja 2 (50–
60)
Entrev.
individual
07/12/2025
E002 Pedro Guandinango V. 55 Franja 2 (50–
60)
Entrev.
individual
07/12/2025
E003 Grupo Focal Niñez 7–11 Franja 7 (9–
12)
Grupo focal 01/11/2025
E004 Huaita Arotingo G. 25 Franja 5 (18–
25)
Entrev.
individual
Nov./2025
E005 Cinthia Morán /
Apauki Flores
32 Franja 1 (25–
50)
Entrev. dual Nov./2025
E006 Katari Flores Morán 12 Franja 7 (9–
12)
Entrev.
individual
Nov./2025
E007 Sinaí Arotingo / Akary
Bonilla
12 Franja 7 (9–
12)
Entrev. dual Nov./2025
E008 Estela Arotingo 50 Franja 2 (50–
60)
Entrev.
individual
14/12/2025
E009 Jumandi Maldonado 15 Franja 6 (12–
18)
Entrev.
individual
Nov./2025
E010 Apauki Guandinango
V.
23 Franja 5 (18–
25)
Entrev.
individual
Nov./2025
E011 Miguel Cushcahua +70 Franja 3 (+60) Entrev.
individual
Nov./2025
E012 Dolores Perugachi 74 Franja 3 (+60) Entrev.
individual
Nov./2025
Fuente: Elaboración propia. Trabajo de campo 2025. Estratificación etaria: Potosí (2022).
Componente cuantitativo complementario: encuesta estructurada
Como instrumento complementario a las entrevistas, se aplicó una encuesta estructurada
organizada en 15 dimensiones del Alli Kawsay (Allpa Mama, trabajo, agua, salud, dinero,
producción en chakra, alimentación, convivencia, relación con otras comunidades, comunicación
y consenso, educación, ayuda comunitaria, costumbres y tradiciones, idioma kichwa y
vestimenta). La encuesta fue diseñada por el investigador con base en el marco teórico de
Guandinango (2013) y los instrumentos de Potosí (2022), aplicada en noviembre de 2025
mediante KoboToolbox a cinco miembros de la comunidad (3 mujeres, 2 hombres; franjas etarias
18–50 años; 4/5 residentes permanentes en la comunidad kichwa de Santa Bárbara). Los datos
fueron exportados en formato .xlsx y procesados con Python (pandas). Los resultados se presentan
en la Sección 4.5 y en la Tabla 8. La encuesta, de carácter exploratorio y complementario, permitió
triangular los hallazgos cualitativos con información cuantitativa, fortaleciendo la validez del
conjunto de los resultados obtenidos.

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2691
Procesamiento y análisis con Atlas.ti
Las doce transcripciones fueron importadas como Documentos Primarios (PDs) al
software Atlas.ti versión, etiquetados con metadatos de franja etaria, género, edad y modalidad.
El proceso de codificación siguió tres fases: (1) codificación abierta —lectura línea a línea
identificando unidades de significado emergentes—; (2) codificación axial —agrupación en tres
Code Groups correspondientes a los objetivos específicos—; y (3) codificación selectiva —
selección de Quotations representativas y construcción de Networks semánticas. El sistema
generó 20 códigos y 187 citas codificadas, como se puede evidenciar en la Tabla 3.
Tabla 3
Sistema de codificación Atlas.ti: 20 códigos en 3 familias, con frecuencias
Código Atlas.ti Descripción Familia de códigos Frec. (n)
AK_alimentacion Alimentación saludable,
granos propios, producción
sin agroquímicos
Dimensiones del Alli
Kawsay
12
AK_salud Salud integral: plantas
medicinales, energía,
medicina tradicional
Dimensiones del Alli
Kawsay
10
AK_espiritualidad Espiritualidad: Inti Raymi,
Semana Santa, Pachamama
Dimensiones del Alli
Kawsay
9
AK_tierra_agua Vínculo con la tierra, siembra,
acceso al agua
Dimensiones del Alli
Kawsay
11
AK_comunidad_minga Participación comunitaria,
mingas, decisión colectiva
Dimensiones del Alli
Kawsay
10
AK_familia_respeto Armonía familiar, respeto,
ausencia de violencia
Dimensiones del Alli
Kawsay
9
AK_identidad_cultural Preservación de saberes
ancestrales, identidad kichwa
Dimensiones del Alli
Kawsay
8
AK_reciprocidad Ranti ranti, economía
solidaria, intercambio
Dimensiones del Alli
Kawsay
6
TR_perdida_idioma Desplazamiento del kichwa
por el español
Transformaciones
cosmovisión
11
TR_juventud_desvinculada Alejamiento de jóvenes de
prácticas comunitarias
Transformaciones
cosmovisión
10
TR_trabajo_vs_comunidad Trabajo formal que impide
participación comunitaria
Transformaciones
cosmovisión
8
TR_alimentacion_industrial Consumo de comida chatarra /
tienda
Transformaciones
cosmovisión
9
TR_tecnologia_celular Uso de tecnología y celular
que desplaza prácticas
culturales
Transformaciones
cosmovisión
8
TR_escuela_ajena Educación que no refleja
cultura comunitaria
Transformaciones
cosmovisión
7

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2692
Código Atlas.ti Descripción Familia de códigos Frec. (n)
TR_agroquimicos Uso de fungicidas y
agroquímicos en la
producción
Transformaciones
cosmovisión
6
TR_sincretismo Mezcla del catolicismo con
espiritualidad andina
Transformaciones
cosmovisión
5
TI_ensenanza_practica Transmisión de saberes
mediante prácticas concretas
Transmisión
intergeneracional
9
TI_musica_ritualidad Música, danza, flauta como
vehículos culturales
Transmisión
intergeneracional
7
TI_memoria_abuelos Rol de la memoria oral de los
adultos mayores
Transmisión
intergeneracional
10
TI_organizacion_comunitaria Comisión de jóvenes y
espacios organizativos
Transmisión
intergeneracional
6
Fuente: Elaboración propia. Atlas.ti, 2025. Verde = Dimensiones del Alli Kawsay; amarillo = Transformaciones
cosmovisión; violeta = Transmisión intergeneracional.
Figura 1
Red semántica del Alli Kawsay procesada en Atlas.ti . Las tres familias de códigos —Dimensiones
(verde), Transformaciones (ocre/naranja) y Transmisión intergeneracional (violeta)—
convergen en el nodo central (n=187 citas). Las líneas discontinuas representan relaciones
semánticas entre familias. La leyenda identifica los 12 documentos primarios por franja etaria

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2693
RESULTADOS
Los resultados se presentan en seis secciones que corresponden a las tres familias de
códigos generadas en Atlas.ti, al análisis de convergencias, a las líneas de acción para la
revitalización cultural y al análisis comparativo intergeneracional. Para cada sección se ofrece
primero una síntesis analítica del patrón observado y luego una tabla de evidencia que organiza
los códigos Atlas.ti, las citas más representativas y la fuente de cada participante, permitiendo
seguir con claridad el hilo entre el dato empírico y la interpretación.
Dimensiones del Alli Kawsay (Familia 1 — 8 códigos, n=75 citas)
La Familia 1 revela que los miembros de la comunidad kichwa de Santa Bárbara
construyen el Alli Kawsay como el tejido relacional de ocho dimensiones interdependientes en el
que la alimentación soberana actúa como nodo articulador. Esta comprensión es radicalmente
distinta a las concepciones occidentales de bienestar, no parte del individuo ni del ingreso, sino
de la relación con la tierra, el agua, la comunidad y lo sagrado. Los adultos mayores la viven
como praxis cotidiana; las generaciones intermedias la evocan con nostalgia; y los más jóvenes
la reconocen conceptualmente, aunque enfrentan obstáculos estructurales para practicarla.
Heredia-R et al. (2020) y Coral-Guerrero et al. (2021) confirman que estas dimensiones son
empíricamente verificables como determinantes del bienestar en comunidades kichwas
ecuatorianas. Ver tabla 4.
Tabla 4
Dimensiones del Alli Kawsay — códigos Atlas.ti y evidencia testimonial
Dimensión / Código Frec. Cita representativa (textual) Participante
AK_alimentacion
Alimentación soberana
n=12 “El Alli Kawsay es tener una
alimentación saludable con granos
propios, que no estén fumigados, ya
que eso nos va a permitir no estar
enfermos.”
Etelvina Vinueza,
55 a. Franja 2 |
E001
AK_tierra_agua Tierra y
agua
n=11 “Antes, cuando estaban mis abuelos,
se vivía en el Alli Kawsay: unas
condiciones de siembra y de cosecha
mejores que ahora. La tierra es
importante para cultivar, pero ya no
hay tiempo para sembrar porque
estás trabajando de lunes a viernes.”
Estela Arotingo,
50 a. Huaita
Arotingo, 25 a.
Franja 2 | E008,
E004
AK_comunidad_minga
Minga y comunidad
n=10 “El Alli Kawsay busca cuidar la
tierra, cuidar a las personas, cuidar el
agua. Todos estamos unidos.
Deberíamos ver no solo por una
persona, sino por todos.”
Estela Arotingo,
50 a. Franja 2 |
E008
AK_espiritualidad
Espiritualidad
n=9 “Esa espiritualidad está combinada
con el catolicismo y nuestro
agradecimiento con la Pachamama.
Pedro
Guandinango, 55
a. Franja 2 | E002

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2694
Dimensión / Código Frec. Cita representativa (textual) Participante
El Inti Raymi no es solo la toma de la
plaza; existe un trasfondo importante
de nuestra forma de agradecer. Los
jóvenes solo lo ven de diversión.”
AK_salud Salud integral n=10 “Vivir bien es tener energía, no estar
enfermos. La salud viene de la
comida sana, de las plantas, y
también de estar bien con la
comunidad y con Dios.”
Dolores Perugachi,
74 a. Franja 3 |
E012
AK_familia_respeto
Armonía familiar
n=9 “En la casa necesitaría que no se
peleen. El Buen Vivir debería estar
anclado al respeto: saludar, ser
amables, ayudar.”
Katari Flores, 12 a.
Franja 7 | E006
AK_identidad_cultural
Identidad cultural
n=8 “Los elementos importantes serían
no tener violencia, todos vivir en
respeto, tener seguridad dentro de la
comunidad; también preservar los
conocimientos ancestrales, no
perderlos.”
Cinthia Morán, 32
a. Franja 1 | E005
AK_reciprocidad
Reciprocidad (Ranti
Ranti)
n=6 “El Alli Kawsay es la armonía con
uno mismo, estabilidad económica,
salud. Es también que si uno da,
recibe. Eso es lo que nos enseñaron
los taytas.”
Apauki
Guandinango, 23
a. Franja 5 | E010
Fuente: Elaboración propia. Análisis Atlas.ti, 2025. Las citas son transcripciones literales de las entrevistas realizadas
en Santa Bárbara de Cotacachi.
Transformaciones de la cosmovisión kichwa (Familia 2 — 8 códigos, n=64 citas)
La Familia 2 documenta ocho procesos de transformación cultural que actúan de manera
simultánea y sinérgica. La pérdida del idioma kichwa (n=11) es el más simbólicamente cargado:
cuando el idioma desaparece, se pierden con él las categorías conceptuales que estructuran el Alli
Kawsay (Pomboza-Tamaquiza et al., 2024). La desvinculación juvenil (n=10) y las barreras
laborales (n=8) expresan cómo el sistema económico y educativo hegemónico opera como factor
de erosión comunitaria.Hammine (2021) muestra que esta dinámica es global: cuando la política
educativa está completamente basada en valores dominantes, los miembros de la comunidad son
educados para no hablar su propio idioma. La encuesta cuantitativa (2025) confirmó que el 100%
de los encuestados percibe disminución del kichwa entre los jóvenes, como se demuestra en la
tabla5.

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2695
Tabla 5
Transformaciones de la cosmovisión kichwa — códigos Atlas.ti y evidencia testimonial
Transformación / Código Frec. Cita representativa (textual) Participante
TR_perdida_idioma Pérdida
del kichwa
n=11 “El kichwa sí es importante. Pero
yo solo hablo unas 10 palabras.
En la escuelita solo hablan dos
personas el kichwa.”
Katari Flores, 12 a.
Franja 7 | E006
TR_juventud_desvinculada
Desvinculación juvenil
n=10 “Capaz el estudio nos está
haciendo que nos alejemos de la
dinámica comunitaria. Ya casi
los jóvenes no participan en la
toma de decisiones, ya no salen a
mingas.”
Huaita Arotingo, 25
a. Franja 5 | E004
TR_alimentacion_industrial
Alimentación industrial
n=9 “Ahora los niños ya no quieren
comer lo que se siembra.
Quieren lo de la tienda. Es más
fácil comprar que sembrar.”
Etelvina Vinueza,
55 a. Franja 2 |
E001
TR_tecnologia_celular
Tecnología / celular
n=8 “El celular es el que nos ha
quitado el tiempo. Nos estamos
olvidando de nuestros padres, de
las mingas, de la comunidad.”
Estela Arotingo, 50
a. Franja 2 | E008
TR_trabajo_vs_comunidad
Trabajo vs. comunidad
n=8 “Yo quería salir al paro
[Imbabura, oct. 2025], pero no
podía porque tenía que trabajar.
Ahora todo es dinero, todo es
trabajo; pero también nos
endeudamos. No vivimos tan
bien.”
Huaita Arotingo, 25
a. Estela Arotingo,
50 a. Franja 5–2 |
E004, E008
TR_escuela_ajena Escuela sin
cultura propia
n=7 “En la escuelita hablan de otras
culturas de África, pero no nos
hablan de cómo son las
comunidades, de cuáles son las
dinámicas territoriales.”
Katari Flores, 12 a.
Franja 7 | E006
TR_agroquimicos
Agroquímicos
n=6 “Ya se usa fungicida, abono
químico. Antes no. Eso enferma
la tierra y enferma a las personas
también.”
Miguel Cushcahua,
+70 a. Franja 3 |
E011
TR_sincretismo Sincretismo
religioso
n=5 “La espiritualidad combina el
catolicismo y el agradecimiento
con la Pachamama. Es una forma
de sobrevivir culturalmente;
siempre fue así desde la
Colonia.”
Pedro
Guandinango, 55 a.
Franja 2 | E002
Fuente: Elaboración propia. Atlas.ti, 2025. Familia 2: Transformaciones de la cosmovisión kichwa.
Transmisión intergeneracional — Ranti Ranti (Familia 3 — 4 códigos, n=32 citas)
A pesar de los procesos de erosión documentados en la Familia 2, la Familia 3 evidencia
que en la comunidad kichwa de Santa Bárbara mantiene mecanismos activos de Ranti Ranti que

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2696
operan en el ámbito doméstico y en el comunitario organizado. El episodio del 1 de noviembre
de 2025 —en que el comunero Tayta Mariano Alta enseñó a los niños a elaborar figuras de pan
durante una actividad de la Comisión de Jóvenes— sintetiza esta lógica: la transmisión práctica
del conocimiento que conecta generaciones sin necesidad de aula ni institución. Malapane et al.
(2024) identifican exactamente este tipo de mecanismo como el más resiliente en contextos de
erosión cultural. Ver tabla 6.
Tabla 6
Transmisión intergeneracional (Ranti Ranti) — códigos Atlas.ti y evidencia testimonial
Transmisión / Código Frec. Cita representativa (textual) Participante
TI_memoria_abuelos Memoria
de los abuelos
n=10 “Cuando tú cuidas la tierra,
florecen las plantas, todo está
vivo. Ese era el aprendizaje de
nuestros abuelos: trabajaban
con las manos, veían la luna,
los símbolos para fabricar. Y
eso se va perdiendo.”
Estela Arotingo,
50 a. Franja 2 |
E008
TI_ensenanza_practica
Enseñanza práctica
n=9 “Sé tocar la flauta. Me enseñó
un compañero de la
comunidad que sabe tocarla.”
// “El señor Mariano nos
enseñó a hacer figuras de pan;
eso ya no se hace en las casas.”
Katari Flores, 12
a. Grupo focal
niñez Franja 7 |
E006, E003
TI_musica_ritualidad Música y
ritualidad
n=7 “El Alli Kawsay es vivir lo que
nuestros abuelos han vivido:
poder sentir el Inti Raymi,
bailar con todos esos
conocimientos transmitidos, y
transmitirlos a los jóvenes.”
Pedro
Guandinango, 55
a. Franja 2 | E002
TI_organizacion_comunitaria
Organización comunitaria
n=6 “La Comisión de Jóvenes es la
que organiza las actividades
para que los chicos conozcan
las costumbres. Si no fuera por
ellos, los niños no sabrían nada
de lo que hacen los mayores.”
Cinthia Morán,
32 a. Franja 1 |
E005
Fuente: Elaboración propia. Atlas.ti, 2025. Familia 3: Transmisión intergeneracional del conocimiento — Ranti Ranti.
Síntesis: convergencias entre las tres familias de códigos
El cruce de las tres familias revela un patrón sistémico claro: las transformaciones de la
Familia 2 erosionan sistemáticamente las dimensiones de la Familia 1, mientras que los
mecanismos de la Familia 3 actúan como contrafuerzas parciales. La siguiente tabla sintetiza las
principales convergencias y tensiones entre familias, permitiendo identificar los nodos críticos de
intervención.

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2697
Tabla 7
Convergencias entre las tres familias de códigos
Dimensión amenazada
(Familia 1)
Transformación que la
erosiona (Familia 2)
Mecanismo de transmisión
activo (Familia 3)
Franja más
afectada
AK_alimentacion /
AK_tierra_agua
TR_agroquimicos +
TR_alimentacion_industrial
TI_memoria_abuelos (chakra
y luna)
Franjas 5–7 (18 a
18–)
AK_identidad_cultural /
AK_reciprocidad
TR_perdida_idioma +
TR_escuela_ajena
TI_musica_ritualidad +
TI_ensenanza_practica
Franjas 6–7 (9–
18)
AK_comunidad_minga TR_juventud_desvinculada
+
TR_trabajo_vs_comunidad
TI_organizacion_comunitaria
(Comisión Jóvenes)
Franjas 1–5 (18–
50)
AK_espiritualidad TR_sincretismo +
TR_tecnologia_celular
TI_musica_ritualidad (Inti
Raymi, fiestas)
Franjas 5–7 (9-18)
Fuente: Elaboración propia. Cruce de familias de códigos Atlas.ti . Santa Bárbara de Cotacachi, 2025.
Tabla 8
Resultados de la encuesta cuantitativa Alli Kawsay — comunidad kichwa de Santa Bárbara,
noviembre 2025 (n=5)
Dimensión Indicador
principal
Situación
actual
Tendencia 10
años
Hallazgo clave
1. Tierra (Allpa
Mama)
Cuida la tierra
para el futuro
Siempre:
4/5 (80%)
Empeoró: 4/5
(80%)
Cuidado alto, pero
calidad territorial en
declive
2. Trabajo y
empleo
Trabajo estable
en el hogar
Sí: 4/5
(80%)
Igual/empeoró:
4/5
Principal fuente:
construcción y turismo,
no agricultura
3. Agua Agua segura
todos los días
Sí: 5/5
(100%)
Igual/mejoró:
5/5
Cobertura total; fuente:
red comunitaria
4. Chakra /
Producción
Siembra sin
agroquímicos
Siempre:
3/5 (60%)
— A veces químicos: 2/5;
granos nativos: 5/5
(100%)
5. Alimentación Granos nativos
≥1 vez/sem.
Sí: 5/5
(100%)
Igual/mejoró:
5/5
Comida chatarra
presente 1–4 veces/sem
en mayoría
6. Minga /
Comunidad
Participación en
mingas
Sí: 4/5
(80%)
Empeoró: 2/5
(40%)
Individualismo aumentó
o desconocido: 4/5
7. Idioma
kichwa
Se habla kichwa
en comunidad
Sí: 5/5
(100%)
Empeoró: 3/5
(60%)
En jóvenes
DISMINUYÓ: 5/5
(100%); en casa solo 'a
veces': 3/5
8. Vestimenta
tradicional
Usan vestimenta
tradicional
Sí: 5/5
(100%)
Igual/empeoró:
4/5
Alta conservación
simbólica pero uso
cotidiano decreciente

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2698
Dimensión Indicador
principal
Situación
actual
Tendencia 10
años
Hallazgo clave
9. Educación Asistencia
regular a clases
Sí: 5/5
(100%)
Mejoró: 3/5
(60%)
Nunca refuerza orgullo
kichwa: 2/5; a veces: 1/5
10. Dinero /
Ingresos
El dinero alcanza
lo necesario
Sí: 3/5
(60%)
Mejoró: 2/5
(40%)
No alcanza: 2/5 (40%);
sin agricultura como
ingreso
11. Convivencia
familiar
Peleas fuertes en
el hogar
No: 4/5
(80%)
Igual/mejoró:
5/5
Consenso y convivencia
relativamente estable
12. Costumbres
/ Tradiciones
Practica
costumbres
comunitarias
Siempre/a
veces: 5/5
Igual/mejoró:
4/5
Persistencia de
tradiciones; 1/5 reporta
deterioro
Fuente: Elaboración propia. Encuesta KoboToolbox, noviembre 2025. n=5 (3 mujeres, 2 hombres; franjas 18–50 años).
Procesamiento: Python/pandas.
Los datos cuantitativos revelan cinco tensiones estructurales: la tierra es cuidada (4/5)
pero su calidad empeoró en diez años (Heredia-R et al., 2020; Richter, 2025); el trabajo es estable
en el 80% de hogares pero ninguno vive de la agricultura —construcción y turismo dominan—
(Coral-Guerrero et al., 2020); el kichwa existe en la comunidad (5/5) pero su uso disminuyó en
los jóvenes según todos los encuestados (Pomboza-Tamaquiza et al., 2024); la educación mejoró
en acceso pero 2/5 señalan que nunca refuerza el orgullo kichwa (Hammine, 2021); y el 40%
declara que el dinero no alcanza sin ningún ingreso ligado a la chakra. Las frases libres confirman
estas tensiones: "Estabilidad económica, educación basada en la cultura, combinar el trabajo y
la comunidad" condensa en un enunciado los tres nodos de transformación del análisis cualitativo
(Inuca Lechón, 2017; Guandinango, 2013).
Análisis comparativo intergeneracional
El presente análisis comparativo tiene como propósito examinar cómo las dimensiones
clave del Alli Kawsay son percibidas y vividas de forma diferenciada según las franjas
generacionales de la comunidad. Esta perspectiva diacrónica permite identificar (tabla 9), tanto
las continuidades como las rupturas en la transmisión del conocimiento ancestral entre
generaciones.
Tabla 9
Comparación intergeneracional de dimensiones clave del Alli Kawsay (Atlas.ti)
Dimensión / Código Franja 3 (+60) Franja 2 (50-60) Franjas 1–5 (18-
50)
Franjas 6–7 (9-
18)
Alimentación
(AK_alimentacion)
Granos propios,
sin químicos:
pilar central
Nostalgia de la
siembra
ancestral
Conciencia del
valor, sin tiempo
para sembrar
Preferencia por
alimentos
procesados
Idioma kichwa
(TR_perdida_idioma)
Hablantes
nativos; pérdida
como tragedia
Hablantes
parciales; pena
y nostalgia
Comprensión
limitada; no lo
hablan
Menos de 10
palabras;
ausente en la
escuela

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2699
Dimensión / Código Franja 3 (+60) Franja 2 (50-60) Franjas 1–5 (18-
50)
Franjas 6–7 (9-
18)
Minga / comunidad
(AK_comunidad_minga)
Práctica
cotidiana y
referente
identitario
Participan;
señalan declive
en jóvenes
Dificultad
estructural por
trabajo
Escasa
participación
directa
Espiritualidad
(AK_espiritualidad)
Vigente e
integrada;
Pachamama
activa
Activa: Inti
Raymi, Semana
Santa
Resignificada;
sincretismo
creciente
Conocen
rituales;
participan poco
Tecnología
(TR_tecnologia_celular)
Impacto
negativo en
cohesión
comunitaria
Tensión celular
vs. comunidad
Naturalizada;
aleja lo
comunitario
Central en vida
cotidiana
Fuente: Elaboración propia. Análisis comparativo por grupos de documentos Atlas.ti (2025).
La brecha intergeneracional es el hallazgo estructural más significativo. Las Franjas 2 y
3 (adultos mayores y de mediana edad) mantienen una praxis integrada y cotidiana del Alli
Kawsay. Las Franjas 1 y 5 (adultos jóvenes) son conscientes de las transformaciones pero
enfrentan obstáculos estructurales —trabajo formal, estudios— para participar en las dinámicas
comunitarias. Las Franjas 6 y 7 (niñez y adolescencia) conceptualizan el Alli Kawsay
principalmente desde lo que les falta —ausencia de conflicto, servicios básicos— más que desde
su práctica activa. Esta distribución confirma lo señalado por Inuca Lechón (2017): se requieren
procesos pedagógicos que destierren la violencia y la discriminación para revitalizar el Alli
Kawsay entre las nuevas generaciones.
Líneas de acción para la revitalización cultural
El análisis de las familias Dimensiones del Alli Kawsay, Transformaciones de la
cosmovisión kichwa y Transmisión intergeneracional (Ranti Ranti) permite. identificar cinco
líneas de acción orientadas a fortalecer la transmisión intergeneracional del Alli Kawsay. La
primera apunta a consolidar la Comisión de Jóvenes como espacio formal de Ranti Ranti. La
segunda propone un programa comunitario de revitalización del kichwa con hablantes nativos
como docentes. La tercera plantea recuperar la chakra como espacio pedagógico
intergeneracional. La cuarta sugiere el uso de medios comunitarios para registrar la memoria oral
de los adultos mayores. La quinta propone incidir en el currículo escolar local para incorporar las
dinámicas territoriales y comunitarias.
DISCUSIÓN
Los hallazgos confirman y amplían la genealogía del Alli Kawsay de Inuca Lechón
(2017): en la comunidad kichwa de Santa Bárbara este concepto sigue siendo una categoría viva
que engloba expectativas de vida vinculadas a la ética, la producción, las relaciones comunitarias,
la espiritualidad, la participación y la educación. La dimensión alimentaria emerge como nodo

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2700
articulador de las demás, en concordancia con el énfasis que Guandinango (2013) dio al sumak
mikuna como condensación de la lucha kichwa por la autonomía.
La penetración de agroquímicos en la producción local expresa la tensión que Richter
(2025) denomina entre los “límites cosmológicos al crecimiento” y las lógicas productivistas.
Este hallazgo conecta con la paradoja constitucional documentada por Laastad (2020): la
Constitución ecuatoriana (2008) reconoce la Pachamama como sujeto de derechos, pero el
discurso desarrollista se ha vuelto hegemónico. Humphreys (2017) confirma que Ecuador y
Bolivia continúan el modelo extractivista a pesar de sus avances constitucionales, y Espinosa y
Rodríguez (2025) señalan que los Derechos de la Naturaleza permanecen enredados con las
estructuras que buscan transformar.
La pérdida del idioma kichwa no es solo una pérdida comunicativa, es la pérdida de las
herramientas conceptuales del Alli Kawsay (Pomboza-Tamaquiza et al., 2024). A pesar de que la
LOEI (2011) y el MOSEIB (2007) establecen la obligatoriedad de la educación intercultural
bilingüe, en la comunidad kichwa de Santa Bárbara la escuela no enseña las dinámicas
comunitarias. Hammine (2021) muestra que la misma política educativa puede convertirse en
parte de la solución. La situación del joven adulto que "quería salir al paro pero tenía que trabajar”,
ilustra cómo el sistema laboral, según documenta Cuestas-Caza (2024), desarticulan las formas
de vida comunitaria que fundamentan el Alli Kawsay.
La existencia de mecanismos organizativos activos muestra que comunidad kichwa de
Santa Bárbara posee capacidad de agencia y resistencia cultural. Estos espacios representan la
“resiliencia del conocimiento” (Malapane et al., 2024): la capacidad de adaptar los sistemas de
transmisión sin perder el núcleo identitario. La dimensión de género merece también atención:
Picq (2018) argumenta que las mujeres kichwa son actores políticos dinámicos, y en comunidad
son precisamente las mujeres las principales portadoras y transmisoras del Alli Kawsay. Jaramillo
et al. (2023) y Mukerji et al. (2025) confirman que fortalecer la participación femenina en
estructuras comunitarias mejora el bienestar colectivo.
El análisis comparativo intergeneracional permite afinar una conclusión fundamental: el
Alli Kawsay no está siendo abandonado, sino diferido y resignificado. Las generaciones jóvenes
no niegan el valor del buen vivir; lo reconocen y lo anhelan. Lo que está en crisis es el acceso
estructural a sus condiciones de posibilidad: tiempo para sembrar, espacio para practicar el
idioma, escuela que enseñe la cultura propia, posibilidad real de participar en la comunidad sin
sacrificar la supervivencia económica. Esta distinción es fundamental para el diseño de estrategias
de revitalización.
CONCLUSIONES
Este estudio confirma que el Alli Kawsay en la comunidad kichwa de Santa Bárbara de
Cotacachi se articula sobre ocho dimensiones interrelacionadas —alimentación soberana, salud

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2701
integral, espiritualidad, tierra y agua, comunidad-minga, armonía familiar, identidad cultural y
reciprocidad— que conforman una trama relacional en la que el debilitamiento de una afecta a
todas las demás. Esta comprensión coincide con la genealogía de Inuca Lechón (2017) y los
hallazgos de Coral-Guerrero et al. (2021), añadiendo matices intergeneracionales que la literatura
previa no había documentado para la región de Cotacachi.
Las transformaciones son múltiples e interconectadas: pérdida del kichwa,
desvinculación juvenil, agroquímicos, alimentos procesados, uso masivo del celular y educación
occidental no intercultural se refuerzan mutuamente en un proceso de occidentalización acelerada.
El análisis intergeneracional revela la brecha estructural central: los adultos mayores son los
principales depositarios de la memoria viva, y ese conocimiento está en riesgo de no transmitirse.
Sin embargo, los mecanismos activos de transmisión —Comisión de Jóvenes, aprendizaje de la
flauta, actividades con adultos mayores— muestran que el Ranti Ranti sigue siendo posible y
urgente. El marco constitucional ecuatoriano (2008) y la LOEI (2011) proporcionan el respaldo
normativo para las acciones propuestas, aunque su implementación comunitaria requiere esfuerzo
sostenido.

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2702
REFERENCIAS
Asamblea Nacional del Ecuador. (2010). Código Orgánico de Organización Territorial,
Autonomía y Descentralización – COOTAD. Registro Oficial Suplemento 303, 19 de
octubre de 2010.
Constitución de la República del Ecuador. (2008). Arts. 14, 57, 71–74 (Sumak Kawsay y
Derechos de la Naturaleza). Asamblea Nacional Constituyente, Montecristi.
Ministerio de Educación del Ecuador. (2011). Ley Orgánica de Educación Intercultural Bilingüe
– LOEI. Registro Oficial Segundo Suplemento 417, 31 de marzo de 2011.
SENPLADES. (2013). Plan Nacional del Buen Vivir 2013–2017. Quito: Secretaría Nacional de
Planificación y Desarrollo. ISBN 978-9942-07-448-5.
Ministerio de Educación del Ecuador / DINEIB. (2007). Modelo del Sistema de Educación
Intercultural Bilingüe (MOSEIB). Quito: MEC.
Consejo de Desarrollo de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador – CODENPE. (2011). Sumak
Kawsay – Buen Vivir: Lineamientos para la planificación del desarrollo y el ordenamiento
territorial de los pueblos y nacionalidades. Quito: CODENPE.
Acheampong, S. M., Afriyie, E. O. y Buah, E. K. (2025). Women Entrepreneurs in the Global
South. En Inclusive Entrepreneurship in Africa (pp. 30–48). Taylor and Francis.
https://doi.org/10.4324/9781003512721-4
Acosta, A. (2017). El Buen Vivir: Sumak Kawsay, una oportunidad para imaginar otros mundos.
Quito: Abya-Yala.
Aluko, H. A., Watson, A., Islam, N., Fernandes, F. A. P., Aluko, A. O., Ayertey, S. y Baig, M.
M. (2026). Rethinking Business Practices: Harnessing Indigenous Knowledge Systems and
Sustainable Strategies. Business Strategy and the Environment, 35(2), 2563–2580.
https://doi.org/10.1002/bse.70306
Anambane, G. y Adom, K. (2018). Assessing the Role of Culture in Female Entrepreneurship in
Contemporary Sub-Saharan Society. Journal of Developmental Entrepreneurship, 23(3).
https://doi.org/10.1142/S1084946718500176
Bermúdez, P. y Uzendoski, M. A. (2018). Kukama Runa: Polyphonic Aesthetics in Cine
Comunitario Among the Napo Runa of Amazonian Ecuador. Anthropology and
Humanism, 43(1), 74–89. https://doi.org/10.1111/anhu.12197
Coral-Guerrero, C. A., García-Quero, F. y Guardiola, J. (2021). What is Sumak Kawsay? A
Qualitative Study in the Ecuadorian Amazon. Latin American Perspectives, 48(3), 35–50.
https://doi.org/10.1177/0094582X211004913
Coral-Guerrero, C. A., Guardiola, J. y García-Quero, F. (2020). An empirical assessment of the
indigenous Sumak Kawsay (living well): The importance of nature and relationships. En

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2703
Handbook on Wellbeing, Happiness and the Environment (pp. 385–398). Edward Elgar.
https://doi.org/10.4337/9781788119344.00029
Cubillo-Guevara, A. P., Hidalgo-Capitán, A. L. y García-Álvarez, S. (2016). El Buen Vivir como
alternativa al desarrollo para América Latina. Iberoamerican Journal of Development
Studies, 5(2), 30–57.
Cuestas-Caza, J. (2024). Sumak Kawsay as Decolonial Post-utopia. En Palgrave Studies in
Utopianism (pp. 203–221). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-031-
50510-2_12
Cuestas-Caza, J., Toledo, L. y Rodríguez, F. (2024). Transcultural bioeconomy governance in a
plurinational state: Sumak Kawsay and bio-based production in two Kichwa territories of
Ecuador. Forest Policy and Economics, 163. https://doi.org/10.1016/j.forpol.2024.103227
Erazo Acosta, E. (2022). Alli Kawsay: Epistemology and Political Practice in the Territories. En
The Palgrave Handbook of Climate Resilient Societies (Vol. 2, pp. 1361–1377). Springer.
https://doi.org/10.1007/978-3-030-42462-6_41
Espinosa, C. y Rodríguez, F. (2025). Rights of Nature and World Order: Reimagining
Socioecological Futures. Global Environmental Politics, 25(3), 55–77.
https://doi.org/10.1162/glep.a.6
González-Díaz, R. R., Acevedo-Duque, Á., Salazar-Sepúlveda, G. y Castillo, D. (2021).
Contributions of subjective well-being and good living to the contemporary development
of the notion of sustainable human development. Sustainability, 13(6).
https://doi.org/10.3390/su13063298
González-Rentería, V. E. y Tinitana, M. J. (2024). Documentary: The Kichwa music of the
Amazonian region of Ecuador. CISCI 2024, 322–327.
https://doi.org/10.54808/CISCI2024.01.322
Guandinango Vinueza, Y. A. (2013). Sumak Kawsay – Buen Vivir: Comprensión teórica y
práctica vivencial comunitaria, aportes para el Ranti Ranti de conocimientos [Tesis de
maestría, FLACSO Ecuador].
Gudynas, E. (2018). Derechos de la Naturaleza y Buen Vivir. Lima: CooperAcción.
Hammine, M. (2021). Educated Not to Speak Our Language: Language Attitudes and
Newspeakerness in the Yaeyaman Language. Journal of Language, Identity and Education,
20(6), 379–393. https://doi.org/10.1080/15348458.2020.1753200
Heredia-R, M., Torres, B., Cayambe, J., Ramos, N., Luna, M. y Diaz-Ambrona, C. G. H. (2020).
Sustainability assessment of smallholder agroforestry indigenous farming in the Amazon:
A case study of Ecuadorian Kichwas. Agronomy, 10(12).
https://doi.org/10.3390/agronomy10121973
Hernández Sampieri, R., Fernández Collado, C. y Baptista Lucio, M. del P. (2014). Metodología
de la investigación (6.ª ed.). McGraw-Hill.

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2704
Humphreys, D. (2017). Rights of Pachamama: The emergence of an earth jurisprudence in the
Americas. Journal of International Relations and Development, 20(3), 459–484.
https://doi.org/10.1057/s41268-016-0001-0
Inuca Lechón, J. B. (2017). Genealogía de alli kawsay / sumak kawsay (vida buena / vida
hermosa) de las organizaciones kichwas del Ecuador desde mediados del siglo XX. Latin
American and Caribbean Ethnic Studies, 12(2), 155–176.
https://doi.org/10.1080/17442222.2017.1325101
Jaria i Manzano, J. (2014). The rights of nature in Ecuador: an opportunity to reflect on society,
law and environment. En Global Environmental Law at a Crossroads (pp. 48–62). Edward
Elgar. https://doi.org/10.4337/9781783470853.00009
Jaramillo, G. E. V., Tulla, A. F. y Martín, A. V. (2023). The participation of women in the
sustainable development of the Kichwa people of Rukullakta (Ecuador). Documents
d'Anàlisi Geogràfica, 69(2), 259–284. https://doi.org/10.5565/rev/dag.842
Knight, W. (2020). Pūrākau-ā-iwi and Te Tiriti o Waitangi: Reshaping Teacher Identities,
Practices and Positioning in the Context of Globalisation. En Teacher Education in
Globalised Times: Local Responses in Action (pp. 199–218). Springer.
https://doi.org/10.1007/978-981-15-4124-7_11
Laastad, S. G. (2020). Nature as a Subject of Rights? National Discourses on Ecuador's
Constitutional Rights of Nature. Forum for Development Studies, 47(3), 401–425.
https://doi.org/10.1080/08039410.2019.1654544
Lobensteiner, N. y Thies, S. (2020). Indigenous media production. En The Routledge Handbook
to the Culture and Media of the Americas (pp. 336–346). Taylor and Francis.
https://doi.org/10.4324/9781351064705-30
Lopera Echavarria, J. D., Ramirez Gómez, C. A., Zuluaga Aristazabal, M. L. y Ortiz Vargas, J.
(2010). El método analítico como método natural. Nómadas. Revista Crítica de Ciencias
Sociales y Jurídicas, 25(1), 1–10.
Malapane, O. L., Chanza, N. y Musakwa, W. (2024). Transmission of indigenous knowledge
systems under changing landscapes within the Vhavenda community, South Africa.
Environmental Science and Policy, 161. https://doi.org/10.1016/j.envsci.2024.103861
Medina, A., Beretić, N., López Rueda, C. y Donoso, R. (2025). Minga as a placemaking tool in
peripheral neighbourhoods. Co-design experience in Calderon, Quito. CoDesign, 21(2),
287–307. https://doi.org/10.1080/15710882.2024.2416627
Minoia, P., Tapia, A. y Kaukonen Lindholm, R. E. (2024). Epistemic territories of kawsak sacha
(living forest): cosmopolitics and cosmoeducation. Globalizations, 21(2), 331–348.
https://doi.org/10.1080/14747731.2024.2308332
Miño Puga, M. F. (2025). Decolonizing Sumak Kawsay in Indigenous Film and Media:
Translation and More-than-Human Archives in Eriberto Gualinga's The Return (2021).

Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2705
Latin American Perspectives, 52(5), 239–253.
https://doi.org/10.1177/0094582X251377002
Morillo, M. M., Avilés, E. P. C. y Uyaguari, J. (2020). The implications of sumak kawsay for our
understanding of education, ethics, and politics. Ensaio, 28(106), 241–264.
https://doi.org/10.1590/S0104-40362019002701717
Mukerji, R., Mannell, J., Lowe, H., Calderón, M., Abarca Diaz, B. M., Espezua, R., Brown, L. J.
y Gamlin, J. (2025). Identifying Indigenous strengths for health and wellbeing: Targeting
the legacy of colonial masculinities in Peru. Social Science and Medicine, 372.
https://doi.org/10.1016/j.socscimed.2025.117993
Oikonomakis, L. (2020). We protect the forest beings, and the forest beings protect us: Cultural
resistance in the Ecuadorian Amazonia. Anthropological Notebooks, 26(1), 129–146.
https://doi.org/10.5281/zenodo.4315282
Ortiz-Padilla, M., Ortiz-Domínguez, D. M., Jiménez-Sierra, D. y Zwierewicz, M. (2024).
Decolonial epistemological approach and modern pedagogies. Educación y Humanismo,
26(47), 198–222. https://doi.org/10.17081/eduhum.26.47.6901
Picq, M. L. (2018). Vernacular Sovereignties: Indigenous Women Challenging World Politics.
University of Arizona Press.
Pomboza-Tamaquiza, P. P., Pomboza, C. M. P. y Ulcuango Ulcuango, K. del C. (2024). Kichwa
language and cultural resistance in the indigenous peoples of Tungurahua-Ecuador.
Diálogo Andino, 74, 89–99. https://doi.org/10.4067/s0719-26812024000200089
Potosí Cachimuel, S. F. (2022). Cussi Yupanqui y la concepción del hombre, del mundo y del
numen [Tesis doctoral, Universidad de Granada].
Ramirez, B. E. C. (2022). Development, Interculturality and Power: Translating an NGO-led
Development Intervention in the Peruvian Andes. Peter Lang.
https://doi.org/10.3726/b18806
Richter, K. (2025). Cosmological limits to growth, affective abundance, and Rights of Nature:
Insights from Buen Vivir/sumak kawsay for the cultural politics of degrowth. Ecological
Economics, 228. https://doi.org/10.1016/j.ecolecon.2024.108442
Rivera, V. S. (2018). Zenón Depaz Toledo: La cosmo-visión andina en el Manuscrito de
Huarochirí. Araucaria, 20(39), 573–580. https://doi.org/10.12795/araucaria.2018.i39.28
Saiz-Alvarez, J. M., Castillo-Nazareno, U. H., de León, J. S. M. y Alcívar-Avilés, M. T. (2021).
Post-COVID indigenous women entrepreneurship: A case of the Kichwa-Puruha in
Ecuador. En Handbook of Research on Strategies and Interventions to Mitigate COVID-
19 Impact on SMEs (pp. 430–456). IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-7998-7436-
2.ch021
Standish, K. (2024). Bicultural peace pedagogy: opportunities and obstacles. Frontiers in
Research Metrics and Analytics, 9. https://doi.org/10.3389/frma.2024.1469377
Vol. 13/ Núm. 1 2026 pág. 2706
Stivelman, A., Bermúdez, D. y Monachesi, M. (2016). Introducción a la cosmovisión andina.
Ediciones Humano.
Tapia, A., Simpson, N. y Smith-Morris, C. (2024). Assessing Indigenous Community Radio as
Two-Way Communications Infrastructure: Communal Engagement and Political
Mobilization in Ecuador. Societies, 14(8). https://doi.org/10.3390/soc14080156
Wibbelsman, M. y Fernández Castro, A. (2025). Pukllay pampa: Andean-inspired time-spaces for
learning and unlearning. Journal of Curriculum and Pedagogy, 22(2), 253–278.
https://doi.org/10.1080/15505170.2023.2273538
Wroblewski, M. (2021). Remaking Kichwa: Language and Indigenous Pluralism in Amazonian
Ecuador. Bloomsbury. https://doi.org/10.5040/9781350115583
Zamora, F. A., Alejo Machado, O. J. y Armendáriz Zambrano, C. R. (2018). Método inductivo y
su refutación deductiva. Varona. Revista Científico-Metodológica, 63.